Vecchio Frack (tradução)

Original


Domenico Modugno

Compositor: Domenico Modugno

É chegada a meia noite
Se apagam os rumores
Se apaga também o letreiro
Daquele último café
As ruas estão desertas
Desertas e silenciosas
Uma última carroça
Rangendo se vai

O rio corre lento
Roçando sob as pontes
A lua resplandece no céu
Dorme toda a cidade
Vai somente um homem de fraque

Tem uma cartola como chapéu
Dois diamantes como abotoaduras
Um bastão de cristal
A gardênia na lapela
E no cândido colete
Uma gravata borboleta
Uma gravata borboleta de seda azul

Se aproxima lentamente
Com caminhar elegante
Tem o aspecto sonhador
Melancólico e ausente
E não se sabe de onde vem
Nem onde vai
Quem mais será
Aquele homem de fraque

Bonne nuit bonne nuit
Bonne nuit bonne nuit
Boa noite

Vai dizendo a todas as coisas
Aos faróis iluminados
A um gato apaixonado
Que vadiando se vai

É chegada enfim a aurora
Se apagam os faróis
Se acorda pouco a pouco
Toda a cidade
A lua está encantada
Surpresa e empalidecida
Lenta lentamente
Descolorindo-se no céu sumirá
Badala uma janela
Sobre o rio silencioso
E na luz branca
Flutuando se vão
Uma cartola
Uma flor e um fraque

Flutuando docemente
E deixando-se embalar
Desce lentamente
Sob as pontes em direção ao mar
Em direção ao mar se vai
Quem mais será, quem mais será
Aquele homem em fraque

Adieu, adieu, adieu, adieu
Adeus ao mundo
Às lembranças do passado
A um sonho mais sonhado
A um momento de amor
Que nunca mais voltará

La la la la
La la la la
La la la la

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital